Nikolaj I. Bercenkov (n. 1918)
Fiordalisi e lamponi (1983)


Collaborare con Slavia

La rivista Slavia è aperta ai contributi e alle ricerche di studiosi ed esperti italiani e stranieri.
Le opinioni espresse dai collaboratori non riflettono necessariamente il pensiero della direzione di Slavia.

La rivista accoglie volentieri traduzioni, memorie, resoconti e atti di convegni e dibattiti, recensioni, saggi, articoli. I testi inviati verranno esaminati dalla Redazione e i loro autori riceveranno una proposta editoriale per l'eventuale pubblicazione in Slavia.

Avvertiamo i collaboratori che la rivista non riesce a pubblicare in un tempo ragionevolmente breve i numerosi testi che riceve. Nel caso qualcuno degli autori abbia una particolare urgenza di veder pubblicata la sua opera entro una certa data, è pregato di rivolgersi per posta elettronica alla Redazione.

Norme per gli autori e i traduttori (Norme redazionali)

I contributi proposti a "Slavia" per la pubblicazione devono presentare spiccata attinenza al mondo delle culture slave o comunque essere rispondenti alla linea editoriale della rivista.

I materiali non devono essere già stati pubblicati in altra sede, cartacea o on-line.

I testi devono essere in Word (se è stato usato altro SW Processor e poi si è convertito in Word, si prega l'autore di segnalare tale procedura) carattere Times New Roman, corpo 11, per autore il 12, per i titoli il 13.

La lunghezza massima consentita è di 35.000 caratteri spazi inclusi.

Vanno sempre in corsivo:

- titoli di libri
- titoli trasmissioni radiofoniche e televisive
- titoli di articoli
- titoli di film, quadri, opere d'arte
- titoli di canzoni, album musicali
- termini stranieri che non rientrano nell'uso comune italiano.

Vanno in testo normale fra virgolette a caporale:

- titoli dei periodici: Es.: «Slavia».

Le fonti bibliografiche vanno inserite esclusivamente nelle note. Le note, in corpo 9, vanno riunite in fondo al testo e devono essere redatte secondo le norme bibliografiche correnti: iniziale dell'autore, cognome, titolo dell'opera (in corsivo), città, editore, data. Alla fine di ogni nota deve essere inserito un punto. I cognomi degli autori non vanno presentati in maiuscolo:

Es.: A. M. Ripellino, Letteratura come itinerario nel meraviglioso, Torino, Einaudi, 1968, pp. 150-155

In caso di articolo in volume collettaneo:
Es.: V. Strada, Puškin, la Russia, l'Europa, in: Puškin europeo, a cura di S. Graciotti, Venezia, Marsilio, 2001, pp. 7-19.

In caso di articolo su rivista:
Es.: P. Cazzola, Ucraina 1916: la vita in campagna, in: «Slavia», 6 (1997), n. 1, pp. 185-187.

Le citazioni inferiori alle tre righe possono essere inserite nel testo, tra virgolette.
Le citazioni superiori alle tre righe devono essere riportate "a bandiera" (Times New Roman, corpo 9) separate da uno spazio sopra e uno spazio sotto rispetto al resto del testo e rientrate ai margini.
Le citazioni nel testo o a bandiera vanno tradotte in italiano (l'originale va in nota).
Va usata esclusivamente la traslitterazione scientifica per il cirillico.

Le diciture cfr., op. cit., e Ivi non vanno in corsivo.
Ibidem va in corsivo.
Gli URL vanno indicati sempre tra parentesi uncinate < > e con la data di ultima consultazione tra parentesi tonde (gg/mm/aa).
Le bibliografie accluse ai contributi non verranno pubblicate.

La redazione si riserva il diritto di eseguire, ove necessario, interventi di editing sul testo inviato, che deve comunque attenersi scrupolosamente alle norme indicate.

Articoli e traduzioni possono essere inviati, in esclusiva per “Slavia”, in formato Word, all'indirizzo direzione@slavia.it e in cc (copia) all'indirizzo redazione.slavia@gmail.com.

Diritto d’autore

Autori e traduttori garantiscono la completa disponibilità di ogni proprietà letteraria sulle loro opere e sugli originali tradotti ed esonerano "Slavia" da ogni eventuale responsabilità. L’invio del materiale per la pubblicazione nella nostra rivista comporta automaticamente l’accettazione di questa norma.